Tuesday 25 September 2012

食福

當我跟舊老闆我要到英國讀書,他奸笑並叫我要好好享受那兒的天氣和食物。他是法國人。

英國的食物「揚名海外」。英國跟日本都是島國, 日本出魚生刺身,著重鮮味,但英國炸魚薯條,把所有新鮮的魚材用劃一的方法炸了。外表統一,像英國的御林軍一樣,教人不能分辨。

倫敦是一個多種族的城市,身邊有來自不同國家的人。這一年的口福來自不到朋友的住家菜,有波蘭、 巴西、印度…..當然有英國的。香港人的舌頭從小被寵壞,對食物的烹調方法很講究,很會吃。朋友提到香港,他們會聯想到我們的食物。我一直以為他們最愛的是廣東點心和街頭小吃,但同學最喜歡的是粥。曾經覺得它是基本的,原來對外人來並不簡單。

一個人住,才明白以前家中的廚櫃有多重要,媽媽的煮藝有多厲害 (爸爸亦讚過媽媽的食物是無人能及的)Landlady 買了一個中式鑊給我,說方便我做廣東菜。可惜,在一年的時間,一個人煮飯食飯,無可能在家中準備太多和複雜的食材和調味料。一年前買的「老抽」,一年後搬走的時候,它還未用完,而我亦不希望我可以一年內可以吃一包糖,變肥妹。

在新年的時候我邀請好友到家中做水餃過節,Landlady吃過水餃和湯丸後讚不口,後來拿來了一本於唐人街買的「當代食譜」跟我分享。不是的,不是的! 中菜不是這樣子,而我相信landlady亦發現唐人街「當代食譜」中的fusion 是不可能的,最後還是繼續做西式甜品算了。

  
昨天到書店看到一本Ken HomChing He Huang的英文食譜「Exploring China, a culinary adventure」。我一直分不清Ken Hom是不是「甄乜鬼煮」的廚師, 自己還天真地感慨「甄乜鬼」老了這麼多。今日上網看「甄乜鬼」是Martin Yan,和Ken Hom(譚榮輝) 是兩個人……Martin Yan還好嗎?

欣賞這本書不只是其優雅的設計和高質素的食物相片,我最喜歡它是因為KenHe Huang很詳細地分析了每個省或城市的歷史背景、文化和氣候。這些因素正影響著每個地方的用料食材和烹調方法。書中他們常題到中國的陰陽平衡概念,如何改變了食物的配搭和飲食習慣。例如四川較濕(屬陰),所以當地人好辣(屬陽),互相平衡。民以食為天,食物反映出當地的文化和其價。在外地長大的Ken亦真實地講出中國當代的政治背景的變遷,如何使某地方的於一段時期材藝失傳,或改變。

這飲食書由BBC出版,讀者主要為對中國的地理環境沒有清晰概念的歐洲人,所以KenHe Huang便會把中國省分的大小,跟歐洲一些國家相比,給大家想像,可見他們用心帶讀書遊歷和了解中國。他們就算當上了導遊,亦客觀地品評每一道菜。在一百個食譜上面,他們會分享自己對該食物的個人意見和感受, 把自己跟那些食材的個人經歷一一道出,感覺親切。另外,書中介紹的食物多是平常的住家菜,令人更能地道了解地道文化。

還有一星期便要離開倫敦的住宅,我無能力為landlady煮甚麼。希望她喜歡這食譜,以及了解我們的城市得自豪的地方。

No comments:

Post a Comment